Sterling-plumbing Bypass Shower Doors 6065 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour l'eau Sterling-plumbing Bypass Shower Doors 6065. Sterling Plumbing Bypass Shower Doors 6065 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Installation Guide

Installation GuideBypass Shower DoorsFrançais, page “Français-1”Español, página“ Español-1”Models 6065, 60751035946-2-C

Page 2 - Before You Begin

9. Install the Bumpers and Screw CoversInstall the Center Jamb BumperRuna#8x3/8″ self drilling screw through a bumper insert.Insert a screw into the p

Page 3 - Parts Identification

10. Install the Rollers - Inside PanelNOTE: The steel side of the roller must be installed against the top frame flange.Place the rollers on the top fr

Page 4

12. Install the Door PanelsNOTE: Perform these installation steps from outside the bath/shower.Install the Inside PanelLift the inside door panel with

Page 5 - 2. Locate the Bottom Track

13. Install the Pile SealInstall a bushing into one end of the inside panel guide.Measure the length of the panel guide, subtract 1″ (2.5 cm), then cu

Page 6 - Press and hold legs together

15. Final CaulkingIMPORTANT! Carefully follow the silicone sealant manufacturer’s instructions for application and curingtime.NOTE: Thoroughly clean a

Page 7 - 4. Install the Wall Jambs

Guide d’installationPortes coulissantes de doucheOutils et matérielsAvant de commencerATTENTION : Risque de blessure ou d’endommagement du produit. Ne

Page 8 - 6. Install the Center Jamb

Identification des piècesCache visVis # 8-32 x 3/8"RouleauVisSupport porte-serviettesVisVis auto-foreuses #8Support d'étagèreÉtagèreCrochetRa

Page 9 - 7. Install the Top Track

Identification des piècesAncrage (6) Garniture (2) Vis (7) Insertion butée (2)(1)Métre rubanVis (2)Cache-vis (12)Vis (4)Garniture frontale (2)Crochet (

Page 10 - Screw Cover

1. Déterminer la configuration de l’installationREMARQUE : Déterminer la configuration de l’installation.Les étagères d’entreposage devraient être monté

Page 11

3. Marquer les emplacements du montant du murREMARQUE : Lorsque les montants du mur sont proprement positionnés, les rainures sont du côté dumontant d

Page 12 - 12. Install the Door Panels

Tools and MaterialsBefore You BeginCAUTION: Risk of injury or product damage. Do not attempt to cut tempered glass.IMPORTANT! This door is designed to

Page 13 - 14. Install the Panel Guide

4. Installer les montants du murREMARQUE : Lorsque les montants du mur sont proprement positionnés, les rainures sont du côté dumontant du mur. Les ra

Page 14 - 15. Final Caulking

5. Installer la colonne d’entreposagePositionner la pièce de cadre inférieur de la colonne d’entreposage sur l’ensemble du rail inférieur.Glisser la c

Page 15 - Guide d’installation

7. Installer le rail supérieurMesurer la distance (″A″) de mur à mur à la partie supérieure des montants du mur.Marquer le rail supérieur à la dimensi

Page 16 - Identification des pièces

9. Installer les butées et les cache-visInstaller l’amortisseur du mur centralPasser une vis auto-foreuse #8 x 3/8″ à travers l’insertion d’un amortis

Page 17

10. Installer les rouleaux - Panneau intérieurREMARQUE : Le côté en acier du rouleau doit être installé contre la bride de cadre supérieur.Placer les

Page 18 - 2. Placer le rail inférieur

12. Installer les panneaux de porteREMARQUE : Réaliser ces étapes d’installation de l’extérieur de la baignoire/douche.Installer le panneau intérieurS

Page 19 - Presser et maintenir

13. Installer le joint empiléInstaller une bague sur une des extrémités du guide de panneau intérieur.Mesurer la longueur du guide du panneau, soustra

Page 20 - Les rainures vont

Installer le guide de panneau (cont.)Installer des cache-vis sur les vis du guide de panneau.Sterling Français-13 1035946-2-C

Page 21 - Vis auto-foreuse

15. Mastic finalIMPORTANT ! Suivre avec précaution les instructions du fabricant du mastic à la silicone pourl’application et durée de durcissement.REM

Page 22

Guía de instalaciónPuertas corredizas de duchaHerramientas y materialesAntes de comenzarPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.

Page 23 - Cache vis

Parts IdentificationScrew CoverScrew # 8-32 x 3/8"RollerScrewTowel Bar BracketScrew#8 Self-Drilling ScrewsShelf SupportShelfHookTop TrackTapeTrack

Page 24

Identificación de las piezasCubre tornilloTornillo del #8-32 x 3/8"RuedaTornilloSoporte del toallero de barraTornilloTornillos autoperforantes del

Page 25

Identificación de las piezasAnclaje (6) Buje (2) Tornillo (7) Inserto del tope (2)(1)Cinta adhesivaTornillo (2)Cubre tornillo (12)Tornillo (4)Buje fron

Page 26 - 13. Installer le joint empilé

1. Determine la configuración de la instalaciónNOTA: Determine la configuración de su instalación.Los estantes se pueden montar en cualquiera de los lad

Page 27

3. Marque el lugar de instalación de las jambas muralesNOTA: Una vez que las jambas murales estén colocadas correctamente, las ranuras estarán en el l

Page 28 - 15. Mastic final

4. Instale las jambas muralesNOTA: Una vez que las jambas murales estén colocadas correctamente, las ranuras estarán en el lado de labañera donde se e

Page 29 - Guía de instalación

5. Instale la columna estanteríaColoque la pieza del marco inferior de la columna estantería sobre el montaje del carril inferior.Deslice la columna e

Page 30 - Identificación de las piezas

7. Instale el carril superiorPor arriba de las jambas murales, mida la distancia (″A″) entre las paredes.Marque la medida de corte (″A″) en el carril

Page 31

9. Instale los topes y los cubre tornillosInstale el tope de la jamba centralAtornille un tornillo autoperforante del #8 x 3/8″ a través de la pieza d

Page 32 - 2. Coloque el carril inferior

10. Instale las ruedas - panel interiorNOTA: El lado de acero de la rueda debe instalarse contra el reborde del marco superior.Coloque las ruedas sobr

Page 33 - Sostenga juntas las patas

12. Instale los paneles de la puertaNOTA: Realice estos pasos de instalación desde el exterior de la bañera/ducha.Instale el panel interiorLevante el

Page 34 - 4. Instale las jambas murales

Parts IdentificationAnchor (6) Bushing (2) Screw (7) Bumper Insert (2)(1)TapeScrew (2)Screw Cover (12)Screw (4)Front Bushing (2)Hook (2)Pile Seal (1)Bu

Page 35 - 6. Instale la jamba central

13. Instale el sello de felpaInstale un buje en uno de los extremos de la guía del panel interior.Mida la longitud de la guía del panel, reste 1″ (2,5

Page 36 - 7. Instale el carril superior

15. Sellado final¡IMPORTANTE! Con cuidado siga las instrucciones del fabricante del sellador de silicona para laaplicación y el tiempo de secado.NOTA:

Page 38

1035946-2-C

Page 39

USA: 1-800-STERLING (1-800-783-7546)México: 001-877-680-1310SterlingPlumbing.com©2009 Kohler Co.1035946-2-C

Page 40 - 14. Instale la guía del panel

1. Determine the Installation ConfigurationNOTE: Determine the configuration of your installation.The storage shelves may be mounted on either side of t

Page 41 - 15. Sellado final

3. Mark the Wall Jamb LocationsNOTE: When the wall jambs are properly positioned, the slots will be on the bath side of the wall jamb.The slots should

Page 42 - 1035946-2-C

4. Install the Wall JambsNOTE: When the wall jambs are properly positioned, the slots will be on the bath side of the wall jamb.The slots should also

Page 43

5. Install the Storage ColumnPosition the bottom frame piece of the storage column over the bottom track assembly.Slide the storage column into place

Page 44

7. Install the Top TrackMeasure the distance (″A″) from wall to wall at the top of the wall jambs.Mark the top track at the measured cutting dimension

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire