Sterling Plumbing Bath 7113 Series Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Sterling Plumbing Bath 7113 Series. Sterling Plumbing Bath 7113 Series User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - 1072812-2-A

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoBath InstallationInstallation de baignoireInstalación de la

Page 2 - Información importante

Préparer le plancherIMPORTANT! Les supports de la baignoire doivent reposer directement sur un solnivelé.IMPORTANT! Des grincements peuvent avoir lieu

Page 3 - Tools/Outils/Herramientas

3. Install the Rough PlumbingNOTE: Provide access to all plumbing connections to simplify future maintenance.Include access at the back of the plumbin

Page 4 - Before You Begin

4. Prepare the Bath and SubfloorCAUTION: Risk of Product Damage. Do not lift or move the bath by the apron orapron braces. Verify that the apron braces

Page 5 - Avant de commencer

Prepare the Bath and Subfloor (cont.)IMPORTANT! Squeaking may develop if the bath is installed over a subfloor otherthan plywood. In order to prevent sq

Page 6 - Antes de comenzar

Préparer la baignoire et le plancher (cont.)IMPORTANT! Des grincements peuvent avoir lieu si la baignoire est installée sur unplancher autre que contr

Page 7 - Roughing-In

Prepare la bañera y el subpiso (cont.)Instale el montaje del desagüe y rebosadero en la bañera según las instruccionesdel fabricante del desagüe.¡IMPO

Page 8 - 1. New Framing Construction

Secure the Bath to the Wall (cont.)IMPORTANT! Risk of product damage. To avoid rust marks on your product,ensure the roofing nails or non-tapered flathe

Page 9 - 2. Prepare the Subfloor

6. Install the Finished WallBrush all dust and debris from the bath flange.IMPORTANT! Maintain a 1/4″ (6 mm) gap between the bath surface and the botto

Page 10 - Prepare el subpiso

Installer le mur fini (cont.)Sceller un espace de 1/8″ (3 mm) entre la surface de la baignoire et le matériau dumur fini avec du mastic à la silicone. L

Page 11 - 3. Install the Rough Plumbing

7. Complete the InstallationCAUTION: Risk of property damage. Make sure that a watertight seal existsaround the drain and overflow.NOTE: If you have no

Page 12 - 1072812-2-A 12 Sterling

Important InformationTo avoid falls, use care when entering or exiting the bath or shower.Bath units: Do not bathe in water temperatures which exceed

Page 13 - Sterling 13 1072812-2-A

Complete the Installation (cont.)If applicable, install all other accessories according to the manufacturer’sinstructions.Install the apron panel foll

Page 14 - 1072812-2-A 14 Sterling

Compléter l’installation (cont.)Glisser les languettes du panneau du bandeau sous le cadre du bandeau jusqu’àce que les languettes s’engagent et que t

Page 15 - Sterling 15 1072812-2-A

Care and Cleaning InstructionsFor best results, keep the following in mind when caring for your STERLING product:•Use a mild detergent such as liquid

Page 16 - Sécuriser la baignoire au mur

Instrucciones de cuidado y limpieza (cont.)•Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivoscomo cepillos o estropajos d

Page 17 - Installer le mur fini

Garantie (cont.)présente garantie. Cette garantie est accordée uniquement à l’acquéreur initial.Pour obtenir un service de garantie, contacter Sterlin

Page 18 - Instale la pared acabada

TroubleshootingThis troubleshooting guide is for general aid only. An Authorized Service Representativeshould correct any serious problems.Symptoms Pr

Page 19 - 7. Complete the Installation

Procedimiento para resolver problemasEsta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. UnRepresentante Autorizado de Kohl

Page 20 - Compléter l’installation

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la finition

Page 22 - 1072812-2-A 22 Sterling

Tools/Outils/Herramientas100% Silicone SealantMastic à la silicone à 100%Sellador 100% de siliconaSquareÉquerreEscuadraPlus:• Conventional woodworking

Page 23 - Garantie

Thank You For Choosing SterlingWe appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to reviewthis manual before you start instal

Page 24 - Garantía

Before You Begin (cont.)Store the bath and wall surrounds in a safe place until you begin installation toavoid damage.If remodeling, measure the exist

Page 25 - Dépannage

Avant de commencer (cont.)Conserver la baignoire et les murs avoisinants dans un endroit protégé enattendant de commercer l’installation pour éviter t

Page 26 - 1072812-2-A 26 Sterling

Antes de comenzar (cont.)En caso de remodelación, mida la estructura de postes de madera existente antesde desinstalar la bañera vieja para asegurarse

Page 27 - Sterling 27 1072812-2-A

RaccordementIMPORTANT! Toutes les dimensions sont nominales. L’espacement du montant estde +1/8″ (3 mm)/-0. Mesurer soigneusement votre appareil avant

Page 28

Nouvelle construction du cadrage (cont.)Un plancher doit être installé. La baignoire doit être positionnée de manière àpermettre le drainage à travers

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire